Andrzej Kłopotowski przesłał nam zdjęcie swojego artykułu z dzisiejszego numeru białostockiej "Gazety Wyborczej". Tekst nosi tytuł "Kajko i Kokosz mówią po ukraińsku" i jest dostępny również w wydaniu internetowym. Od Aleksandry Chabeskiej z Egmontu udało się autorowi wyciągnąć kilka sensacyjnych informacji na temat planowanych edycji zagranicznych. To może lepiej przeczytajcie sami, bo nam moglibyście nie uwierzyć:
Podsumowując: z rzeczy dotąd niezapowiadanych szykuje się "Cudowny lek" w wersji rosyjskiej i kilka komiksów po angielsku (w tym prawdopodobnie "Wielki turniej"). Pani Chaberska potwierdziła również słowa Tomasza Kołodziejczaka, że adresatem albumu "Кайко та Кокош: Великий турнір" jest społeczność ukraińska mieszkająca w Polsce.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Jeśli chcesz wstawić w komentarzu działający link, zrób to w html-u. Powinno to wyglądać tak:
<a href="ADRES_LINKU">TWÓJ TEKST</a>
Podobnie robi się pogrubienie (bold):
<b>TWÓJ_TEKST</b>
i kursywę:
<i>TWÓJ_TEKST</i>
Powodzenia!