piątek, 16 sierpnia 2013

Asteriks, Piktowie i wandale


1.
Czy tak będzie wyglądała okładka najnowszego, 35. tomu "Asteriksa"? Zapewne nie, bo to tylko teaser, ale i tak miło zobaczyć kuzynów Kajka i Kokosza w wykonaniu nowych autorów. Przypominamy, że począwszy od tego albumu serię będą tworzyć Jean-Yves Ferri (scenariusz) i Didier Conrad (rysunki). Premiera pod koniec października, tymczasem wydawnictwo Albert René zaprasza do odwiedzania strony asterix35.com.

2.
A teraz typowa wiadomość z naszego podwórka. Skwer Kajka i Kokosza w Lubinie wytrzymał zaledwie 10 dni. Huczne otwarcie odbyło się 22 lipca, a już 1 sierpnia wandale zdemolowali trzy figury: Mirmił stracił wąsy (Ystad wykrakał), Kapral i Hegemon zostali pomalowani farbą. Na szczęście zostało jeszcze kilka postaci, do których dzieciaki mogą się poprzytulać.


3.
Marcin Banach, właściciel TissoToys, został nominowany do Śląkfy w kategorii "Wydawca/Promotor roku 2012", jednak ostatecznie nagrody nie dostał. Śląkfy to dość prestiżowe wyróżnienia, przyznawane od 30 lat przez Śląski Klub Fantastyki.

4.
Na blogu ArtBazaar ukazał się tekst Krzysztofa Masiewicza pt. "Wileńskie początki Andrzeja Wróblewskiego i Janusza Christy". Czyżby słynny zeszyt z Tarzanem oraz Flipem i Flapem znalazł nowego właściciela?


5.
Z czeluści Internetu wypłynął artykuł Patryka Wasiaka pt. "Seksbomba czy marudna żona?" o stereotypowych obrazach kobiet w komiksie. Autor wyodrębnił cztery kategorie: 1) partnerka bohatera, 2) femme fatale, 3) ofiara (dobrowolna) przemocy seksualnej i 4) bohaterka dowcipów. Zgadnijcie do których szufladek trafiły Jaga i Lubawa...

6.
Przemek Świszcz (człowiek od kosmicznego trailera) przysłał nam zabawny kadr z tomiku "Komiksy z Kaczogrodu" Dona Rosy. Ciekawe jak to brzmiało w oryginale?


7.
Portal TV Tropes służył kiedyś do wyłapywania powtarzających się chwytów literackich w telewizji, a teraz także w innych mediach. Ostatnio pojawiło się tam hasło o "Kajku i Kokoszu". Sęk w tym, że portal jest angielskojęzyczny i większość jego użytkowników nigdy nie widziało i zapewne nigdy nie zobaczy żadnego polskiego komiksu. Ale co tam!

8.
Film "W ostatniej chwili. O komiksie w PRL-u" dostępny jest na YouTubie. Są wywiady z Januszem Christą i unikalne animacje na podstawie jego komiksów. Kto nie widział, niech klika. Kto widział, niech koniecznie obejrzy jeszcze raz.

3 komentarze:

  1. W oryginale Donald mówi : "ZOUNDS! The castle is under siege! A pox on yon varlets!"
    Nie cytuje nic konkretnego (chyba) tylko gada w takiej pseudo średniowieczno-Szekspirowej gadce.

    To z komiksu "His majesty McDuck", strona 18.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Polska wersja o niebo lepsza :)

      Usuń
    2. Tak to zwykle jest - pamiętam, jak w usta Mikiego pałującego (!) wroga, tłumacz włożył: "Ręce, które leczą!".

      Usuń

Uwaga, Twój komentarz nie ukaże się natychmiast, bo najpierw cenzura musi go zatwierdzić. Przepraszamy za przejściowe trudności. Prosimy nie regulować odbiorników.